海外の反応 : (BCC News)英チャンネルを渡る試みで4人の移民、子供含む、が死亡 | BBC ニュース


(日本語の意味)

厳しいね。満員だよ。
Tough shit. Were full. (いいね: 210)

誰かが彼らにフランスは完全に安全な国だと伝えてくれさえすれば。
If only someone told them that France is a perfectly safe country. (いいね: 184)

彼らは非合法的に船で来た。彼らは「移民」ではない。
They came on a boat ILLEGALLY. They are NOT 'Migrants'. (いいね: 159)

その両親(まだ亡くなっていなければ)は過失致死のために投獄されるのでしょうか?想定される金銭的な利益以外の理由で子供の命を危険にさらすことは、恐ろしい行為です。
Will the parents (if not already deceased) be jailed for manslaughter? To put your child's life at risk for no other reason than potential financial gain is heinous. (いいね: 153)

命を救うために….船を止める、逆に戻す
Save lives….stop the boats , turn them back (いいね: 150)

フランスは責任を問われるべきだ。
France needs to be held accountable. (いいね: 115)

ボートを止めて
Stop the boats (いいね: 113)

あなた自身とあなたの子供たちを危険な水路で不安全なボートに乗せ、違法に他の国に入国しようとする行為で自己責任を負うことはどうでしょうか!
How about taking personal responsibility for putting yourself and your children at risk in an unsafe boat in a dangerous waterway while attempting to illegaly gain entry to another country! (いいね: 107)

彼らのクロスを止めて!
STOP THEM CROSSING! (いいね: 90)

なぜこれらの人々は安全な国を必死に出ようとするのか、ああ、そう、欲深さだね、すべてはお金に関わることだからだ
Why are these people so desperate to leave a safe country oh yes greed its all about the money (いいね: 78)

ふん、大したことないじゃないか!全く同情する気なんてない!
Boo bloody boo! No sympathy what so ever! (いいね: 69)

おい、なぜこれが起こったBBC? もしかして私たちが彼らを止めていないからですか?
O no. Why did this happen BBC? Is it perhaps because we arent stopping them? (いいね: 68)

ドイツ生まれでソマリア人の母親を持つ…なぜこれが私たちの問題なのか?
born in germany to a somalian mother …why is this our problem ? (いいね: 53)

もし子供がドイツで生まれたのなら、なぜ母親はここに子供を連れて来るのでしょうか?それは彼女のせいです!さて、BBCは私たちに、BRITISH CHILDに顔に酸を投げた男性の国籍を教えてくれるとどうでしょうか?
If the child was born in Germany why would the mother bring the child here? It's her fault! How about bbc tells us the nationality of the bloke who threw acid in the face of a BRITISH CHILD! (いいね: 52)

その子供は28歳と判明しました。ここに来た多くの人たちと同じでした。
The child was found to be 28years old, like many more that have arrived here. (いいね: 52)

おお、なんという悲劇、この移民たちに心からお悔やみを。冗談ですけどね。
Oh no what a tragedy, my sincerest condolences to these migrants. NOT. (いいね: 51)

もう移民はいらない!空きはない!
No more migrants! No vacancy! (いいね: 50)

こんな無責任な親たちだな!
Such irresponsible parents! (いいね: 49)

BBCへのお悔やみ申し上げます。
My condolences to BBC (いいね: 46)

なぜボートに乗った人々がここに来たのか?なぜ彼らはフランスに留まらなかったのか?なぜ我々の文化を嫌う人々が最初にここに来なければならないのか?もう十分だ。
Why were there people on boats coming here? Why didn't they stay in France? Why do people that hate out culture feel they have to come here in the first place? It's enough already. (いいね: 42)

密輸業者は原因ではない、彼らはただ状況を利用しているだけだ。本当の問題は、難民が危険を冒すことに追い込まれる理由であり、それこそが政府が対応すべき事だ。
smugglers aren’t the cause; they’re just exploiting the situation. the real issue is what drives refugees to take dangerous risks, and that's what the govt should be addressing. (いいね: 41)

話すばかり、行動は全く無し。我々の弱腰な政府による。

Talk, Talk, Talk, no bloody action by our spineless Government. (いいね: 37)

BBCからのさらなるプロパガンダ
More propaganda from the BBC (いいね: 37)

それならフランスに滞在した方がいい、そこは安全だよ
Then stay in France, it's safe (いいね: 36)

それは、そこを渡ろうとするフランスの難民の数のため、フランチャンネルと改名すべきだ。
It should be renamed the French channel because of the numbers of french refugees trying to cross it. (いいね: 35)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です