海外の反応 : ‘キーア・スターマー、労働党大会のスピーチで「ソーセージの復活」を訴える’


「ソーセージを返せ」 – キア・スターマーの演説がYoutubeで話題に

インターネット上で注目を集める一部始終は、イギリスの反対派労働党党首であるキア・スターマーの使い間違えたフレーズ、「ソーセージを返せ」についてです。スターマー自身が演説中に間違った表現を使用した件は、新興のコメント集会場であるYoutubeのコメント欄でも大いに議論と笑いを引き起こしています。

このビデオで、スターマーは「ホステージ」(人質)を「ソーセージ」と間違えて発言し、一部の視聴者は、彼が「ソーセージを返せ」と言った瞬間に拍手を送っていることに気づかずにいました。これに対する視聴者のコメントは多岐にわたります。一部のコメントは、スターマーを揶揄したもので、「彼はまるで豚の耳を作ったようだ」、「この男がイギリスをリードしているなんて信じられない」などと述べています。

しかし、他の視聴者たちはこのハプニングをユーモラスな出来事として楽しみました。解説に「ソーセージの週間だ」や、「これは「豆と一緒のソーセージ解放」という素晴らしいフレーズを生み出した」、「彼のスピーチは絶対に”バンガー”(= ソーセージのスラング)だった」と、ユーモラスに捉えるコメントがたくさん寄せられました。

さらに、視聴者たちはスターマーの間違いを「フロイトの言い間違え」と捉え、心理学的な分析も加えていました。「フロイトのソーセージ・スリップ、家に心理学者はいる?」というコメントは、視聴者がスターマーが「ソーセージ」と言った原因を心理学的な視点から解釈しようとしたことを示しています。

一部の視聴者はこの出来事を深刻に捉え、「そんな重要な話題で信じられないほどの失言をするなんて」とコメントしながら、スターマーの信頼性について疑問を投げかけました。

しかし、他の視聴者たちはこれを楽しむ姿勢を見せ、一部のコメントでは、「ハマスは二国家解決を望んでいない。ハマスに降伏を求めてはどうか」と提案したり、「ソーセージが囚われている間、誰もそれを食べないでしょう」とジョークを飛ばしていました。

全体として、このYoutube動画のコメント群は、スターマーの間違いについての多様な意見と解釈を示しており、政治的な議論やユーモラスな解釈、深刻な見方が混在していることが分かります。

彼がツーステーキ解決を支持してくれて嬉しい
I'm glad he supports the Two-Steak solution (いいね: 781)

彼はまた、不法に拘束されているすべてのポークパイの即時解放を要求する必要があります
He also needs to demand the immediate release of all illegally detained pork pies (いいね: 769)

朝食からお茶の時間まで、ソーセージは無料になります。
From the breakfast to the tea, sausages will be free. (いいね: 568)

全てはソーセージのため。ベーコンや卵のことは一切無視、まさにこの政府の縮図だ。
All about the sausages. Not a single thought for the bacon and eggs, this government in a nutshell. (いいね: 438)

なんて素晴らしいスピーチだろう!
What a banger of a speech! (いいね: 371)

彼はちょうどリッチモンドの議員に任命されました
He's just been made the MP for Richmond (いいね: 339)

‘Starmerが私の暖房手当を止めた、私の状況は最悪に向かっている!’
Starmer stopped my heating allowance, Ive taken a turn for the Wurst! (いいね: 242)

このことで報道陣から彼は完全に叩かれるだろう。
The press are gonna absolutely batter him for this. (いいね: 197)

彼は絶好調だ!
He’s on a roll! (いいね: 168)

彼と初めて意見が一致した、神の愛よ、ソーセージは無事にそして賞味期限内に返してくれ。
This is the first thing I agree with him on, for God's sake return the sausages unharmed and still in date. (いいね: 160)

ソーセージが出される前に、まず豆がなければならない!
Before the sausages are released first there must be peas! (いいね: 159)

皆さんが笑っているけど、彼の話には何かしらのヒントがあるかもしれませんよ。あちらでは豚肉は食べないから、戦争が起きているゾーンをクリアするために、ソーセージを戦略的に活用することができるかもしれません。それが最終的には停戦へと繋がるかもしれませんね。
You lot are laughing but he might be onto something here. They don't eat pork over there, so sausages could be utilised tactically to clear the conflict zones and ultimately lead to a ceasefire. (いいね: 146)

スターウォーズ:ソーセージの帰還
Starm Wars: Return of the Sausages (いいね: 126)

「どうやらハマスがフランク・フルターという名前の人質を解放したらしい」
Apparently Hammas have just released one of the hostages called Frank Furter (いいね: 125)

コメントを読みに来ただけだった。期待は裏切られなかった。👏👏👏
Just came here to read the comments. Was not disappointed. 👏👏👏 (いいね: 93)

「我々はソーセージを取り戻したい。キーアに伝えてくれ。」
We want our sausages back. You tell em Keir. (いいね: 87)

スターマーの「ソーセージを返せ」という呼びかけに観客が拍手してるのが大好きだよ。彼が自分の言葉を訂正する前からさ!それにしても、考えさせられるね…
I love how the audience applauded Starmer's call to "return the sausages", even before he'd corrected himself! Still, food for thought… (いいね: 70)

‘ビデンが消えたと思ったら…こっちに1人いたね’
Thought Biden was lost… we got one here (いいね: 69)

彼は真の希望の灯台だ。互いに戦うのをやめて、中間で肉を切らなければならない。
He’s a true bacon of hope. We need to stop fighting each other and meat in the middle. (いいね: 62)

これは笑い事ではない、これは世界に向けて絶対的な道化師のように聞こえるイギリスの首相だ!彼が何を言っているかに対する彼の思考が如何に少ないかを示している!情熱も配慮もなく、ただ自動プロンプトを読んでまだ間違える!あの男は恥だ
This isn’t really a laughing matter, this is the Prime Minister of the United Kingdom sounding like an absolute clown to the world! And it shows how little thought he has for what he’s saying! No passion and no consideration, just read an auto prompt and still get it wrong! The man’s a disgrace (いいね: 62)

イギリスにとって、それがソーセージの問題だけでなく、一般的にスターマーが首相であることは、大恥ですね。
What an embarrassment for UK. Not just the sausages thing, but in general for having Starmer as PM. (いいね: 61)

戦時にソーセージを持ち出すことを非難するためには、本当に菜食主義者である必要はありません。
You really don't have to be vegetarian to condemn sausage-taking in wartime (いいね: 60)

それはただ単にソーセージに対する大きな拍手が私を惹きつけるんだよ
Its the massive round of applause for the sausages that just gets me (いいね: 59)

すごいスピーチだね!
Banger of a speech! (いいね: 48)

はい、カンバーランドソーセージを持ってきてください
Yes, bring back the Cumberland sausage (いいね: 43)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です